评分:5星
1 Ratings
  • 5恒星值:1
  • 4恒星值:0
  • 3恒星值:0
  • 2恒星值:0
  • 1恒星值:0

It’s important to make sure that the pork roast has enough air circulating around it (especially underneath) as it cooks, so use a roasting pan fitted with a rack to elevate the meat as it cooks.

2019年2月

Gallery

学分:Charissa Fay

Recipe Summary test

积极的:
45分钟
全部的:
10 hrs 10 mins
屈服:
8
Advertisement

Ingredients

成分清单

Directions

Instructions Checklist
  • 在一个大碗中搅拌dijon,全麦芥末酱,雪利酒,2汤匙黄油,百里香叶和1茶匙盐。在碗中加入猪里脊肉,转向大衣。盖上至少4个小时或过夜。

    Advertisement
  • Preheat oven to 350°F. Remove pork loin from marinade, reserving 3 tablespoons marinade. Discard remaining marinade. Season pork on all sides with 2 teaspoons salt.

  • Heat 2 tablespoons oil in a large skillet over high. Add pork, and cook until browned on all sides, about 4 minutes per side. Remove from skillet, and set aside. Toss together red onions, cipollini onions, shallots, 2 teaspoons salt, 1/2 teaspoon black pepper, and remaining 2 tablespoons oil. Add half of onion mixture to skillet, and cook, without stirring, until browned on one side, about 2 minutes. Remove onion mixture from skillet, and place in bottom of a heavy-duty metal roasting pan. Repeat with remaining half of onion mixture.

  • 将烤架放在烤盘中的洋葱上,然后将褐色猪肉放在架子上。在预热的烤箱的中间烘烤,直到将肉温度计插入猪肉寄存器中心130°F,约1小时。从锅中取出猪肉,然后转移到切菜板上。在切片前休息20分钟。使用开槽的勺子将洋葱转移到板上。

  • While pork rests, place roasting pan on stovetop. Add wine, brown sugar, thyme sprigs, reserved 3 tablespoons marinade, remaining 1/4 cup butter, remaining 1/2 teaspoon salt, and remaining 1/4 teaspoon pepper; stir to combine. Cook over medium until butter is melted and mixture is reduced by half, about 2 minutes. Transfer wine mixture to a small saucepan. Add 1/2 cup water and any accumulated pork juices on cutting board. Bring to a boil over medium-high, and cook 5 minutes. Remove from heat.

  • 将猪里脊肉(切成薄片或整个),烤洋葱和新鲜的百里香小树枝在服务盘上。在顶部汤匙葡亚搏电竞萄酒酱,然后食用。

Advertisement