Bookmark, screenshot, memorize: Make this your cheat sheet for all future flights.
广告

If you fly even half as often as I do, you're all too familiar with your preferred airline's beverage cart. You know the soft drink standards, the Cokes, the Diet Cokes, the ginger ales, thetomato juices。You know thebeer selection, the house wine, the few random eccentricities (Fresca? Love you, Delta.) and, of course, theliquor cabinet。But no matter how many nips your flight attendants carry, a person can only drink so many杜松子酒和奎宁水or rum and cokes before getting painfully bored... especially when that person's a cocktail writer stuck on a 14-hour long haul.

飞行鸡尾酒
信用:Meredith Heil

That's how I found myself sitting on a recent transatlantic flight, armed with a notebook, a pen and more mini bottles than a Duty-Free checkout kiosk. I turned my seat-back tray table into some sort of deranged laboratory, mixing, matching, measuring and sipping away as the good people of row 12 attempted to gulp down their Chicken Kiev and watch水的形状安详地。这是一个令人痛苦的经历(至少在他们透过冰淇淋酒吧,每个人都忘记了我),由一个甜蜜的法国乘务员做得更好,他们不仅通过递交一些额外的瓶子,而且还为我提供了她的支持非常自身威士忌尖刺的咖啡配方(此列表中的第一款)。祝福你,席琳。

The result: Ninestellar cocktails, each able to hold its weight against anything stirred up back on earth. Now sit back, relax and enjoy the flight.

准备起飞:提示和技巧

Save space in your carry on

While not essential, you might want to throw a few extras in your carry on to fill out your cocktail kit like bitters, hot sauce (those baby Tabasco bottles you get with room service are perfect),马蒂尼尼橄榄, pearl onions or maraschino cherries, as long as they're packaged in two to three-ounce containers. Packing a couple of those little 2.5 ounce squeeze bottles of lemon and lime juice is also a great idea, as is picking up a few pocket-sized garnishes like mints, ginger candies, beef jerky or dried fruit. And if you really want to go all out, no barkeep worth their salt rim ever refused a small metal funnel.

Many airlines publish their standard drinks and snacks menus online, so look ahead to see what supplements you need if you've got a particular recipe in mind.

在董事会前击中小吃店

很多友好的天空更令人满意的混合物呼吁可以轻松采购的成分或酒吧工具,以便在最近的星巴克旅行中获得。蜂蜜,糖和人造甜味剂包,额外的稻草或搅拌器,塑料用具,额外的餐巾和盐和胡椒包都是很好的抢夺。

Another reason to make the stop?简单的糖浆。要求咖啡师加入一半到三分之三充满了双杯热水,然后向牛奶计数器前往牛奶柜台,少量糖包(我更喜欢糖中的糖,但常规白色的作品也是如此)。将杯子分开并将糖倒入空杯中,直到它们甚至与其他杯子的水位相达。将糖加入水中并搅拌直至它完全溶解,然后将盖子放在那只小狗上,让它冷却。虽然你绝对可以在船上制作这个食谱,但你可以在飞行前的那个额外的小时内使用,让它来到室温,所以你一旦饮料购物车开始滚动就可以摇滚。

Err on the side of stirred, not shaken

Some recipes truly rely on a hard, frosty shake, but that's quite a tall order when you're working with equal sized cups, cramped quarters and inevitable turbulence. Stirred cocktails are your friends, up there. And if you must shake away, ask for an extra plastic cup and quickly pour the iced contents back and forth between the two until chilled and fully integrated. The effect won't be ideal, but at least you're saving your row-mate from some pretty awkward elbow-to-forehead action.

饮料

Jetfuel Joe

这是晚餐后的冠军。将这种甜蜜的肚皮温暖与餐后罗马夫搭配搭配,在家伙(终于)拿到这个女孩之前你将在日志中。

Hot coffee plus an empty hot beverage cup

½ bottle Jack Daniels Honey (or unsweetened American whiskey + ½ a sugar packet)

½ bottle Baileys Irish Cream

1 packetLotus Biscoff Cookies(for garnish)

指示:Take a few sips of coffee to make room for the booze. Combine all ingredients and stir thoroughly.

布局干净的餐巾。用你的手指或沉重book to crush the cookies inside their wrapper until they become fine crumbs. Open a corner of the wrapper and dump out a generous amount of crumbs onto the napkin and spread it in a thick, even circle. Wet the rim of the empty cup with the coffee mixture, then roll it in the crumb pile until it coats the entire lip. Pour the hot cocktail into the rimmed cup, wrap yourself in a staticky blanket and push that recline button all the way in, pal.

Jetfuel Joe
信用:Meredith Heil

推送长老会

If you've got less than 90 minutes between wheels up and wheels down, this one's for you. Easy, nicely balanced and potent enough to power you through the in-flight magazine's half-answered crossword puzzle.

Ginger ale

Club soda

1 bottle Scotch whisky, either blended or single malt

Lemon wedge

蜜饯姜(可选)

指示:Pour the Scotch into a cup over ice. Fill with equal parts ginger ale and club soda. Garnish with lemon wedge and piece of candied ginger.

JFK Sour

在纽约经典的纽约酸痛上是一个可抗炎的蛋捻,这款慢动作无疑是在列表中最高级的技术进步。但是这样做,你一定会留下你的整个小屋(更不用说你的味蕾)。

1瓶黑麦或波旁

5 lemon wedges

简单的糖浆(see above)

Red wine

Plastic spoon

指示:把威士忌倒入一个空的杯子里。加入大约一半的简单糖浆。为了测量,眼球洗涤管或漏斗进入空威士忌瓶,直到它到达中途点。挤在四个柠檬楔子的果汁中,加入冰并搅拌均匀。

Hold a spoon face down over the beverage. Slowly pour the wine over the back of the spoon so it floats on top of the whiskey. Garnish with the remaining lemon wedge.

Standby Sangria.

没有什么比刷新更像红桑格利亚, teeming with juicy, booze-soaked fruit, juice and wine. A pitcher might not be possible onboard, but this simple recipe makes the best case we know for ordering that fruit and cheese plate.

¼ bottle Cognac

½ plastic cup red wine (about 4 ounces)

Orange juice

克兰苹果汁

水果和奶酪板的果实

指示:从水果和芝士板上采取几个小果实(即葡萄,蓝莓,草莓,橙片,除香蕉一般有效),将它们放入杯子的底部。加入干邑。用你的勺子,一个油炸棒或平底或笔,搅拌和混乱,直到水果是泥炭和饱和的。将红酒填充到中途标记。亚搏电竞顶部配备橙汁和奶汁苹果,让混合物静置10米。倒在冰上并挖掘。

Red-eye to Cancún

Spice things up on your next flight with this zesty, tequila-spiked血腥玛丽variation, which gets its kick from that tiny bottle of hot sauce you packed and its good looks from an easy, deliciously salty pretzel or chip-crusted rim.

1 bottle tequila

番茄汁或血腥玛丽混合

5 lime wedges

1个小盐包

1 small pepper packet

1 bag pretzels or chips

Beef jerky from snack pack (optional)

Hot sauce (optional)

指示:Combine tequila, tomato juice, the juice of four lime wedges, salt, pepper and a few dashes of hot sauce. Stir well.

Lay out a clean napkin. Use your fingers or a heavy book to crush the pretzels inside their bag until they turn into crumbs. Open a corner of the wrapper and dump out a generous amount of crumbs onto the napkin and spread it in a thick, even circle. Wet the rim of the empty cup with tomato juice, then roll it in the crumb pile until it coats the entire lip. Pour the completed cocktail into the rimmed cup and garnish remaining lime wedge, jerky and anything else you can get your hands on.

英里高薄荷朱普

Get your Derby Day party started early with this ridiculously easy to make Southern slammer. Any kind of mints work here as long as they're not chewy. Just be sure to taste them ahead of time so you can gauge their flavor potency.

1瓶波旁

精灵(或相等的煤炭苏打水和简单的糖浆)

2-4薄荷糖,取决于香料水平

指示:Use a heavy object to crush mints, either inside their package or sandwiched securely between two napkins. Add Bourbon to an empty cup and stir in crumbled mints. Let the mixture sit for 20-30 minutes. Top with Sprite or club soda-simple syrup mixture and stir until combined.

Mint Julep
信用:Meredith Heil

多腿马蒂尼鸡尾酒

Vodka and Kahlua might not be the classiest breakfast, but when you're doing something as downright terrifying as speeding through the air 30,000 feet above ground, boozing it up before noon is 100 percent acceptable. They call it liquid courage for a reason, right?

1瓶伏特加

½瓶Kahlua(或简单的糖浆,如果不可用)

2 mini-creamers

冷却咖啡

指示:Combine all ingredients into an ice-filled cup and vigorously stir until a foam cap begins to form. Sip, repeat and try to distract yourself with yesterday's今日美国

Destination Havana

Tropical, crisp and effervescent, this plane-ified spin on a classic Hemingway daiquiri (white rum, grapefruit, lime, Luxardo, simple) will float you all the way through Cuban customs. If there's no Fresca onboard, you can sub in a mix of grapefruit juice and club soda at a 2:1 ratio.

1 bottle white rum

克兰苹果汁

5 lime wedges

Fresca

指示:将平等的部分朗姆酒和克兰苹果倒入冰上。挤在四个石灰楔子的果汁中,顶部有壁画并搅拌。装饰剩余的石灰楔子。在打字时享受下一个伟大的美国小说。

Air France 75

唯一比法国航空公司免费瓶香槟们的唯一困惑?转向泡泡,进入Chichi预禁止鸡尾酒,将袜子敲掉任何Uppity航班服务员。

1瓶杜松子酒

4 lemon wedges

½糖包

香槟(或汽酒)亚搏电竞

指示:将杜松子酒,糖和三个柠檬楔子的果汁结合在冰上。剧烈搅拌至少20秒。紧张进入空杯子,顶部用香槟,并用剩下的柠檬楔子装饰。